設為首頁| 加入收藏

中西客套話

     &n理如bsp; 人際交往,常說(shuō)客套話,盡管沒(méi)實際内容,可科腦總是不可缺少。中西客套話多有不同。

  迎客

  迎接遠道(dào)而來的客人,我們常說(shu月嗎ō) “一路辛苦”,以體現主人對(duì)客人一路風塵仆仆的關懷、慰問心情。我會哥們覺得,類似這(zhè)樣(yàng)的客快熱套話文雅、得體,可是,西方人就(jiù)難以理看師解,因為直譯: “You must be tired after可我 such a long trip?” “to b又們e tired”不僅是“辛苦”,也有“精疲力盡”的意思。在西方,隻在人們身作媽體病弱時(shí),才會(huì)這(zhè)樣(yàng)問候。比照行較符合中文原意的譯法,看不到(dào)“辛苦靜黃”二字:“Did you have a good flight?請科”(一路飛行可順利?)

  待客

  我們招待客人,盡管餐桌上雞鴨魚肉樣(y章新àng)樣(yàng)都(dōu)有,還(hái)是常說(shuō),沒(什內méi)什麼(me)好(hǎo)吃的,随便吃點兒。我們自認為是謙虛,可西方很可人思維方式同我們不一樣(yàng),會(huì)覺得你虛僞、不很黑真誠,明明擺著(zhe)那麼(me)多好(錯離hǎo)吃的東西,怎麼(me)可以當面(mià睡銀n)瞎說(shuō)呢?在西方,主人舉行宴會(huì),在客人面(m雨老iàn)前,不會(huì)像我們那樣(yàng)謙虛不冷,常常會(huì)說(shuō),菜肴都時房(dōu)是精心制作的,希望客人喜歡。客人員南要及時(shí)贊美主人廚藝精湛、食品好(hǎ高北o)吃。典型的客套話有:“味道(dào)好(hǎo)極習麗了”、“這(zhè)道(dào)菜簡直是一件藝術品”。如生大果還(hái)想吃某菜,可說(shuō)“這(zhè)道(dào就訊)菜真好(hǎo)吃”,主人會(huì)對(duì)你車愛的誇獎感到(dào)高興,并會(huì)表示感謝。

  送客

  我們送别客人,愛說(shuō)“慢走”,本照綠意應是“别著(zhe)急!别摔著(zhe)、碰著(她道zhe)!”而譯成(chéng)英語,隻能(靜讀néng)是“Please go(walk)來動 slowly!”漢語本意的影子不見了。金多對(duì)此,西方人士會(huì)疑惑,難以理解主人的心意,心音去想“我得趕快回家,孩子還(hái)等著(zhe)我呢。為什麼(me)要我慢走還黃?”送客到(dào)門外,我們會(huì)說(shuō)“請留步”自湖,就(jiù)是希望不麻煩主人,不勞累主人遠送的意思。這(zhè)句話簡直無法現雨譯成(chéng)英語,非要直譯,就(jiù)是“Plea錢大se stop here!”這(zhè)冷火會(huì)讓西方人士一頭霧水,為什麼(me)要客來暗人站住?是否動一動,就(jiù)會(huì)發(fā)生什麼鄉低(me)危險?在西方,告别時(shí)客人常說(shuō)的話是:“我想,我懂好們得說(shuō)再見了。今天我們聊得非常愉快!”主人農對則會(huì)回應:“有空再來”、“多保重”、或“代問你的父到報母好(hǎo)”等。

  招呼

  我們日常同朋友、同事(shì)打招呼,常常是門章“去哪兒”、“吃了沒(méi)”等,讓人感到(dào)親切。而上慢在西方,如果這(zhè)麼(me)招呼,兒水會(huì)讓人感到(dào)尴尬,會(h高街uì)覺得你對(duì)人家的隐私有興趣。西方常吃月見的招呼用語是:“你好(hǎo)”、“早訊黑上好(hǎo)”、“晚安”等。

  我們看到(dào)某人在散步,會(huì)直接問:“遛彎兒呢?”西遠村方人士可能(néng)理解不了,認為這(zhè)純粹是廢話!資但沒(méi)話找話!在這(zhè)種(zhǒng)情況下,他們或許隻是“He算輛llo”,或“Hou are you ?”就(jiù)行了。當然,西方人打器睡招呼,也有啰嗦的時(shí)候,如“今天天氣匠但可真好(hǎo),不是嗎?”

  贊揚

  我們對(duì)于贊揚或恭維自己的話,雖然心裡(lǐ)銀道高興,表面(miàn)上多半不會(huì)車湖直接接受,甚至會(huì)否定一番。如我們贊揚一位朋友身體好(hǎo),會歌友(huì)說(shuō):“你身體真好(hǎo媽朋),滿面(miàn)紅光。”對(duì)方的回答也許是飛市:“哪裡(lǐ)?您可不知道(dào),我虛有窗不其表,潛在三高(血壓、血脂、血糖)。”而西方人則不同,聽事白到(dào)人們恭維自己健康、漂亮,會(間器huì)感到(dào)非常自豪,會(huì)高興那城地表示感謝。

  慰問

  我們慰問感冒病人,經(jīng)常會(huì)說(shuō)暗她:“多喝點開(kāi)水”、“穿暖和點”、“早點休息樂明”等,病人會(huì)感到(dào)親切讀吧溫暖。可在西方,這(zhè)種(zhǒng)慰問會(huì)有幹涉隐私、指生中手畫腳之嫌。在西方,慰問病人多以 “祝你早日恢複健康”之類話語表達。

  隐私

  我們中國(guó)人隐私觀淡薄,而西方人獨立意識強,不喜歡談論日店歲數、财産等有關隐私的話題。因此,在同他們聊天章在時(shí),應避免出現“你是哪裡(lǐ)人”笑黃、“多大歲數”、“結婚了沒(méi)有“、 “工資多少”等通們。與他們聊天比較适宜的話題是天氣、新聞、運動、讀書等。

  敬老

  我們的文化傳統強調尊老,所以遇到(dào)行路困難的讀拍老人,會(huì)主動上前攙扶,呼稱他們為“老人家”,會(huì)問“暗子您老高壽?”等。而在西方,老年人卻不喜歡别人說(shuō相舞)自己年老。他們覺得,“老”的含義就(jiù個算)是 “沒(méi)本事(shì)”、“沒(méi)說車用”、“可憐”。(馬保奉 原外交部禮賓司參章說贊)

來源:人民日報海外版

 

福建省禮儀協會(huì) 版權所有 Copyright他弟 2020
地址:中國(guó)•福建省福州市北環西路392号左海科技大廈B腦體座10層1001 聯系電話:0591-87869706 878698子章06
閩公網安備 35010202000171号 備案号:閩ICP備08101305号